You know, everything is not over yet.The birds are recharging in their nests.The sound of the skypierces through human earsand then stings at ants.
Secrets still breed gently andpowerfully in the dark night.Some frozen words jump into the fireplace——not to seek destruction.
The cold rain at 2 a.m. beats against America,and by then you had already left.A ghost, two clownswill dance on the ceiling untilthe sky turns grey-white.The distress signal I sentwill reach you in the next century:This is a heavy tank’s wayof saying hi.

Chinese version of  “Sluggish

迟缓
你知道的,一切并不曾结束。鸟在巢中充电。天空的声响,击穿人类的耳膜随后刺向了蚂蚁。
秘密仍在黑夜中温柔而有力地繁衍。一些冻僵的词语跳入炉火中——并非为了寻求毁灭。
凌晨冷雨敲打美国,那时你已离开。一个幽灵,两个小丑将在天花板跳舞直到天空灰白。我发出的求救信号将在下一个世纪抵达你:这是一辆笨重的坦克说你好的方式。

Photo by Daniel Gregoire on Unsplash