
i. a city of stuttering street lamps, sinking paper boats & swirling streets, you were born into/ shadows possessed you till you laughed at your own reflection in a puddle of gasoline
ii. each night, the city grows fangs/ icy bone white/ scraping sky, bleeding wispy snow-cloud/ trees that bore your name disappear at night as if they’d never been there/ streets you whispered your secrets to, vanish under your feet/ you wake up in alleys that smell of the corpses of drowned child brides
iii. each night the city dreams/ you sometimes stumble into them, looking for yourself/ you walk down paths red as terror/ buildings welding into beasts from myth/ you run through nightmares where the clock has stopped ticking/ where red-eyed ravens tear apart sky-sea
iv. once you were the city’s heart/ ancient as the falling down houses/ raindrops glistened on crumbling stone/ wooden staircases creaked into dusty attic-heavens/ plaster peeled itself from walls spelling strange patterns/ you lost your heart in a labyrinth of lanes shaped like childhood/ found it in the secret lumber rooms of old palaces/you looked out of french lattice windows/ to spy bridges & war memorials
v. no one notices when you wander the neon-lit jingling streets/ cars & people trample your shadow without shame/ tears fall on the concrete, grey as your heart/ sometimes you wonder if you’re a ghost/ looking for the life you once wore with pride
vi. a century ago, thoughts were tangible/ you could hold the shards of a nightmare in your bare hands/ trees would whisper tales if you listened hard enough/ houses smelt like home/ you spy on the neighbour’s boy you never played with because our father’s didn’t get along/ you long to ask him if he remembers crows cawing people awake, sparrows bathing in the dust
vii. now, the city’s a blur/ the world shifts & sways/ dangling off the whims of a demented god/ people melt into each other, losing their faces & desperate hopes/ roads have long lost their histories, become slaves/ alien numbers & names are seared into their skin/ colours swirl & fade & blink/ new gods only dance, never rest
viii. ( this is your house, but not your home)/ you can’t find your city in the maps anymore
ix. the million eyes of skyscrapers/ like giant millipedes/ stalk your every dream/ the infestation festers/ metal mushrooms out of the holes in your soul/ the rain you taste is acid/ corroding your marble fingers into dust
x. memory is a downward spiral/ old goddesses die like smoke-rings/ the ocean-sky is now a thirsty puddle/ you wonder if it bothers the neighbour’s boy/ you wonder if he misses the sky, as much as you do/ the stars are running away from their constellated homes/ the moon who was watched the world fall apart, without heartache is too ashamed to show herself
xi. the starving river/ weeps dry tears/ once you could sing it to life/ now oil & grime burn into your stone-skin/ you are dying of some disease/ that is not love
xii. you didn’t listen when the trees whispered prophecies before dying like flies/ like terrified children confessing sins to the wind/ you saw yourself in a gasoline puddle/ & laughed at how much you looked like/ someone you hated
xiii. machines whir endlessly/ at night the noise of construction/ sound like a clockwork heart/ being torn apart, patched again & ripped again/ like some sisyphus
I
In Opposition of Poetic Tradition: A Poet’s Guide to Transcending Eurocentricity
Bianca Alyssa Pérez shows us in this essay how poets Laurie Ann Guerrero, Audre Lorde, and Gris Muñoz use free verse, personal experience, and linguistic subversion to challenge and transcend Eurocentric poetic traditions.



